Egy új év vette kezdetét, mögöttünk hagyva a régit. Minden év elején bízom benne, hogy hasznosan fog eltelni az esztendő és a lehető legtöbbet kihozom belőle. A csapat is így tett, csak így tovább srácok! Már nagyon várom a rájátszást; remélem itt leszek majd akkor. Ez egy kicsit értelmetlenül hangzik, hadd magyarázzam el nektek. Kyle és én júliusra várjuk első gyermekünk születését. Először nagyon megdöbbentünk, de most már izgatottan várjuk! A júliusi szülési időpont miatt nem maradhatok sokáig Magyarországon, hiszen a 34. hetet követően, ami május végén lesz, nem repülhetek. Úgy tudom, hogy a playoff pár héttel tovább tart ennél, de a saját érdekemben remélem, hogy nem. Nagyon szeretném látni ahogy a csapat megnyeri a bajnokságot! Már a december végén kihagyott három meccs miatt is nagyon fáj a szívem.
A hazautam csodás volt. Kyle és én is nagyon családcentrikusak vagyunk, szóval mindig örömmel tölt el bennünket, ha a szeretteinkkel lehetünk. Amíg otthon voltam folyton akadt valami teendőm. Barátokkal találkozni, karácsonyi ajándékokat venni és meglátogatni az unaköcséimet. Nagyon jó volt, mivel szeretem mindig elfoglalni magam, viszont nem sok időm maradt alvásra, pihenésre, de úgy érzem megérte!
A karácsony nálunk mindig eseményekben gazdag időszak, de most hogy csak egy hónapig voltam otthon különösen mozgalmas volt. Már alig vártam, hogy Kyle is megérkezzen és részese legyen az örömteli pillanatoknak, de sajnos erre egy kicsit várni kellett. Végre elérkezett a várva várt nap, december 20-a, amikor a terv szerint Kyle-nak meg kellett volna érkeznie, de az időjárási viszonyok és a járattal kapcsolatos egyéb problémák miatt – amikre most nem szeretnék kitérni, mert felbosszantanám magamat - csak 23-ára sikerült hazajönnie. Szegény Kyle Frankfurtban ragadt, várva a repülőre, hogy hazajöhessen karácsonyra. Végül, 23-án megérkezett és teljesen felpezsdült az élet körülöttünk: meglátogattuk a régen látott rokonokat, szórakozni voltunk, ajándékokat vásároltunk, megnéztünk egy filmet a moziban és még orvosnál is jártunk kivizsgáláson. Nem hiszem, hogy Kyle képes volt ilyen gyorsan az időátállásra. Szenteste és karácsony napján még a hó is esett, szóval gyönyörű szép, fehér karácsonyunk volt. Nagyon jól éreztük magunkat és fájó szívvel indultunk el, de teljes gőzzel haladunk előre.
Remélem mindenkinek kellemesen teltek a karácsonyi ünnepek és a szilveszter. Úgy hallottam, hogy ti a karácsonyt nem 25-én, hanem előtte egy nappal, szenteste ünneplitek, és én ezen mindig csodálkoztam, hogy miért van így. Mi körbeautózzuk a környéket és megcsodáljuk a karácsonyi fényeket, majd ezt követően hazajövünk, tüzet gyújtunk a kandallóba és forró csokit iszunk, kártyázunk. Egy nagy különbségre lettem figyelmes az időjárást illetően: Kansas-ben amikor havazik, akkor a nap is süt, valamint nem sötétedik olyan korán, mint itt. Amikor visszajöttünk hozzá kellett szoknunk, hogy itt nem süt olyan sokáig a nap és körülbelül egy hétig elég álmosak voltunk.
Mióta nem vagyok érdekelt a kutyabemutató-bizniszben 3 kutyám volt: Scarlett, egy amerikai fajta vadászkutya, Skipper, egy kuvasz és Rocky, a kis papillon, aki Magyarországra is elkísért bennünket. Sajnos Skipper nemrég elpusztult, nagyon nehéz lesz majd hazamenni, tudván, hogy mindig ott nyüzsgött körülöttünk a házban.
Most nem is tervezzük, hogy új kutyával lepjük meg magunkat, de úgy gondolom, hogy a következő kutyát Kyle fogja kiválasztani. Neki egy nagy testű német dog fajátájú kutyája volt, de a kissé neveletlen ebtől el kellett válnunk, amikor Kyle-lal összeházasodtunk és Németországba költöztünk. Talán ha letelepedünk, akkor újra lesz egy nagy kutyánk. Ennyi elég is lesz egyelőre a kutyákból, róluk úgyis naphosszat tudnék beszélni. Majd legközelebb!
Minden jót kívánok nektek az elkövetkező hónapra és ígérem, hogy 4 hét múlva újra jelentkezem. A kérdéseiteket, véleményeteket nyugodtan írjátok meg e-mailben, szeretek tőletek levelet kapni!
Jynae Wilson
jynaewilson@gmail.com
Fordította: Dancs Tamás
Original English version
A new year has started and an old one is behind us. I always hope when a new year starts that I didn’t waist a year and I will make the best of the new one that is starting.
The team sure has started out on the right foot! Way to go boys! It makes me very excited for the play offs at the end of the season. Which hopefully I will be able to be here for. I know that doesn’t make any sense so let me explain. Kyle and I are expecting our first baby in July! We were very shocked at first but are now so excited! So anyway being due in July will limit my time here in Hungary since I can’t fly after I’m 34 weeks which will be around the end of May. I think the Play offs usually go a few weeks longer than that but for my sake I hope not! I really want to see the team win the championship! It was hard enough for me to miss those three big games at the end of December.
My trip home was so wonderful! Kyle and I both are very close to family so it’s always such a special time when we get to be with them. The whole time I was home I was constantly busy! Seeing friends, shopping for Christmas presents, filling in for people at work, and watching my nephews. It was so great because I love being busy. I didn’t get much sleep but it was worth it!
Christmas is always a busy time anyway but I think only being home for a month made the time even more hectic. I couldn’t wait for Kyle to get there so he could be a part of all that was going on too. Unfortunately, that would be delayed. The day finally came when Kyle was supposed to be home on the 20th and because of all the weather problems and some issues with the airline that I don’t want to get into because it just makes me mad all over again, he didn’t make it home until the 23rd. Poor Kyle was stuck in Frankfurt just waiting for a flight home for Christmas. Finally, the 23rd came around and Kyle was home and things went crazy! Seeing all kinds of family we hadn’t seen in a while, parties, presents, shopping, movies, and going to the doctor. I don’t think Kyle was even able to get adjusted to the time difference. It even snowed on Christmas Eve and Christmas Day so we had a very white Christmas! It was a great time and hard for us to leave everyone but onward we go full force ahead!
I hope everyone’s Christmas and New years was great! I’ve been told you celebrate Christmas on the 24th instead of the 25th and I always wondered why that was. Are there Christmas traditions here that are different than the states? We like to drive around and look at all the Christmas lights then come home start a fire and drink hot chocolate and play card games. A big difference I’ve noticed in the weather at least is even when it snows in Kansas the sun is still shining. It also doesn’t get dark as early as it does here. Once we got back here we had to readjust to not having sun light and we were pretty sleepy for about a week.
I have three dogs that I kept once I kind of quit the dog showing business. My Black and Tan Coonhound (an American breed so don’t be surprised if you’ve never heard of it) named Scarlett, a little mutt I found on the side of the road when I was little named Skipper, and my newest addition that got to come to Hungary with me named Rocky and he’s a Papillion. Skipper was a silly little dog that had quite the reputation of being in charge of all the other dogs and being somewhat of a survivor. Everybody knew who Skipper was! He’s been around for 17 years so a lot of my life, when I went home for Christmas he really wasn’t doing well and could hardly even get up to eat. Once we got back to Hungary my parents called with the very sad news that he had died that day. It’s hard to think about him not being there when I go home again because he’s just always been there. Some of the heartaches of growing up really aren’t much fun!
We don’t plan on getting another dog any time soon but I think the next dog we get will be one that Kyle wants to get since he’s been so sweet in adopting all of my dogs. Kyle use to have a Great Dane named Brutus who was so crazy and out of control he could hardly take him anywhere! So back when we were dating Brutus came to boot camp at Jynae’s house and learned a few manners. Shortly after that we had gotten married and planned to move to Germany so Brutus went bye bye! Maybe once we’ve settled down we can get another big dog. I’ll stop there because I could talk about dogs forever. I’ll save more for later!
Have a great month everyone and I’ll talk to you again in another four weeks! Please email me any questions or comments! I love getting them!
Jynae
Forrás: ZICCER, Zalakerámia ZTE KK; Dallos Ádám
A hazautam csodás volt. Kyle és én is nagyon családcentrikusak vagyunk, szóval mindig örömmel tölt el bennünket, ha a szeretteinkkel lehetünk. Amíg otthon voltam folyton akadt valami teendőm. Barátokkal találkozni, karácsonyi ajándékokat venni és meglátogatni az unaköcséimet. Nagyon jó volt, mivel szeretem mindig elfoglalni magam, viszont nem sok időm maradt alvásra, pihenésre, de úgy érzem megérte!
A karácsony nálunk mindig eseményekben gazdag időszak, de most hogy csak egy hónapig voltam otthon különösen mozgalmas volt. Már alig vártam, hogy Kyle is megérkezzen és részese legyen az örömteli pillanatoknak, de sajnos erre egy kicsit várni kellett. Végre elérkezett a várva várt nap, december 20-a, amikor a terv szerint Kyle-nak meg kellett volna érkeznie, de az időjárási viszonyok és a járattal kapcsolatos egyéb problémák miatt – amikre most nem szeretnék kitérni, mert felbosszantanám magamat - csak 23-ára sikerült hazajönnie. Szegény Kyle Frankfurtban ragadt, várva a repülőre, hogy hazajöhessen karácsonyra. Végül, 23-án megérkezett és teljesen felpezsdült az élet körülöttünk: meglátogattuk a régen látott rokonokat, szórakozni voltunk, ajándékokat vásároltunk, megnéztünk egy filmet a moziban és még orvosnál is jártunk kivizsgáláson. Nem hiszem, hogy Kyle képes volt ilyen gyorsan az időátállásra. Szenteste és karácsony napján még a hó is esett, szóval gyönyörű szép, fehér karácsonyunk volt. Nagyon jól éreztük magunkat és fájó szívvel indultunk el, de teljes gőzzel haladunk előre.
Remélem mindenkinek kellemesen teltek a karácsonyi ünnepek és a szilveszter. Úgy hallottam, hogy ti a karácsonyt nem 25-én, hanem előtte egy nappal, szenteste ünneplitek, és én ezen mindig csodálkoztam, hogy miért van így. Mi körbeautózzuk a környéket és megcsodáljuk a karácsonyi fényeket, majd ezt követően hazajövünk, tüzet gyújtunk a kandallóba és forró csokit iszunk, kártyázunk. Egy nagy különbségre lettem figyelmes az időjárást illetően: Kansas-ben amikor havazik, akkor a nap is süt, valamint nem sötétedik olyan korán, mint itt. Amikor visszajöttünk hozzá kellett szoknunk, hogy itt nem süt olyan sokáig a nap és körülbelül egy hétig elég álmosak voltunk.
Mióta nem vagyok érdekelt a kutyabemutató-bizniszben 3 kutyám volt: Scarlett, egy amerikai fajta vadászkutya, Skipper, egy kuvasz és Rocky, a kis papillon, aki Magyarországra is elkísért bennünket. Sajnos Skipper nemrég elpusztult, nagyon nehéz lesz majd hazamenni, tudván, hogy mindig ott nyüzsgött körülöttünk a házban.
Most nem is tervezzük, hogy új kutyával lepjük meg magunkat, de úgy gondolom, hogy a következő kutyát Kyle fogja kiválasztani. Neki egy nagy testű német dog fajátájú kutyája volt, de a kissé neveletlen ebtől el kellett válnunk, amikor Kyle-lal összeházasodtunk és Németországba költöztünk. Talán ha letelepedünk, akkor újra lesz egy nagy kutyánk. Ennyi elég is lesz egyelőre a kutyákból, róluk úgyis naphosszat tudnék beszélni. Majd legközelebb!
Minden jót kívánok nektek az elkövetkező hónapra és ígérem, hogy 4 hét múlva újra jelentkezem. A kérdéseiteket, véleményeteket nyugodtan írjátok meg e-mailben, szeretek tőletek levelet kapni!
Jynae Wilson
jynaewilson@gmail.com
Fordította: Dancs Tamás
Original English version
A new year has started and an old one is behind us. I always hope when a new year starts that I didn’t waist a year and I will make the best of the new one that is starting.
The team sure has started out on the right foot! Way to go boys! It makes me very excited for the play offs at the end of the season. Which hopefully I will be able to be here for. I know that doesn’t make any sense so let me explain. Kyle and I are expecting our first baby in July! We were very shocked at first but are now so excited! So anyway being due in July will limit my time here in Hungary since I can’t fly after I’m 34 weeks which will be around the end of May. I think the Play offs usually go a few weeks longer than that but for my sake I hope not! I really want to see the team win the championship! It was hard enough for me to miss those three big games at the end of December.
My trip home was so wonderful! Kyle and I both are very close to family so it’s always such a special time when we get to be with them. The whole time I was home I was constantly busy! Seeing friends, shopping for Christmas presents, filling in for people at work, and watching my nephews. It was so great because I love being busy. I didn’t get much sleep but it was worth it!
Christmas is always a busy time anyway but I think only being home for a month made the time even more hectic. I couldn’t wait for Kyle to get there so he could be a part of all that was going on too. Unfortunately, that would be delayed. The day finally came when Kyle was supposed to be home on the 20th and because of all the weather problems and some issues with the airline that I don’t want to get into because it just makes me mad all over again, he didn’t make it home until the 23rd. Poor Kyle was stuck in Frankfurt just waiting for a flight home for Christmas. Finally, the 23rd came around and Kyle was home and things went crazy! Seeing all kinds of family we hadn’t seen in a while, parties, presents, shopping, movies, and going to the doctor. I don’t think Kyle was even able to get adjusted to the time difference. It even snowed on Christmas Eve and Christmas Day so we had a very white Christmas! It was a great time and hard for us to leave everyone but onward we go full force ahead!
I hope everyone’s Christmas and New years was great! I’ve been told you celebrate Christmas on the 24th instead of the 25th and I always wondered why that was. Are there Christmas traditions here that are different than the states? We like to drive around and look at all the Christmas lights then come home start a fire and drink hot chocolate and play card games. A big difference I’ve noticed in the weather at least is even when it snows in Kansas the sun is still shining. It also doesn’t get dark as early as it does here. Once we got back here we had to readjust to not having sun light and we were pretty sleepy for about a week.
I have three dogs that I kept once I kind of quit the dog showing business. My Black and Tan Coonhound (an American breed so don’t be surprised if you’ve never heard of it) named Scarlett, a little mutt I found on the side of the road when I was little named Skipper, and my newest addition that got to come to Hungary with me named Rocky and he’s a Papillion. Skipper was a silly little dog that had quite the reputation of being in charge of all the other dogs and being somewhat of a survivor. Everybody knew who Skipper was! He’s been around for 17 years so a lot of my life, when I went home for Christmas he really wasn’t doing well and could hardly even get up to eat. Once we got back to Hungary my parents called with the very sad news that he had died that day. It’s hard to think about him not being there when I go home again because he’s just always been there. Some of the heartaches of growing up really aren’t much fun!
We don’t plan on getting another dog any time soon but I think the next dog we get will be one that Kyle wants to get since he’s been so sweet in adopting all of my dogs. Kyle use to have a Great Dane named Brutus who was so crazy and out of control he could hardly take him anywhere! So back when we were dating Brutus came to boot camp at Jynae’s house and learned a few manners. Shortly after that we had gotten married and planned to move to Germany so Brutus went bye bye! Maybe once we’ve settled down we can get another big dog. I’ll stop there because I could talk about dogs forever. I’ll save more for later!
Have a great month everyone and I’ll talk to you again in another four weeks! Please email me any questions or comments! I love getting them!
Jynae
Forrás: ZICCER, Zalakerámia ZTE KK; Dallos Ádám
Megosztás